Characters remaining: 500/500
Translation

bôn hành

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bôn hành" signifie "se démener" ou "s'agiter" pour s'occuper de ses affaires personnelles. C'est un terme qui exprime l'idée de faire beaucoup d'efforts ou de se précipiter pour gérer des choses qui sont souvent de nature personnelle ou privée.

Utilisation de "bôn hành"

Usage courant :On utilise "bôn hành" lorsque l'on parle de quelqu'un qui est très occupé à régler des affaires qui lui tiennent à cœur ou qui sont importantes pour lui. Par exemple, on pourrait dire :

Exemple
  • " ấy bôn hành để chuẩn bị cho kỳ thi." (Elle se démène pour se préparer à l'examen.)
Usage avancé

Dans des contextes plus formels ou littéraires, "bôn hành" peut être utilisé pour décrire une situationune personne consacre beaucoup de temps et d'énergie à des tâches qui ne sont pas nécessairement visibles ou reconnues par les autres, mais qui sont très importantes pour elle.

Variantes du mot
  • Bôn hành một mình : Cela signifie se démener seul, sans aide.
    • Exemple : "Anh ấy bôn hành một mình để hoàn thành dự án." (Il se démène seul pour terminer le projet.)
Différentes significations

Bien que "bôn hành" soit généralement utilisé pour parler de l'agitation liée à des affaires personnelles, il peut aussi être utilisé dans un sens plus général pour décrire toute forme d'activité intense ou de travail acharné.

Synonymes
  • Chạy đôn chạy đáo : Cela signifie également être très occupé, souvent en se déplaçant de manière frénétique pour accomplir quelque chose.
  • Lao động miệt mài : Cela décrit le travail acharné sans relâche.
Conclusion

En résumé, "bôn hành" est un terme qui évoque l'idée de se démener pour gérer des affaires personnelles.

  1. (rare) se démener
    • Bôn hành để lo việc riêng
      se démener pour ses affaires personnelles

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "bôn hành"